domingo, 27 de enero de 2013

APOCALIPSIS 2:9

La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
`Yo conozco tu tribulación y tu pobreza (pero tú eres rico), y la blasfemia de los que se dicen ser judíos y no lo son, sino que son sinagoga de Satanás.La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
"Yo conozco tu tribulación y tu pobreza (pero tú eres rico), y la blasfemia de los que se dicen ser Judíos y no lo son, sino que son sinagoga de Satanás.
Reina Valera Gómez (© 2010)
Yo conozco tus obras, y tu tribulación, y tu pobreza (pero tú eres rico), y la blasfemia de los que se dicen ser judíos, y no lo son, mas son sinagoga de Satanás.
Reina Valera (1909)
Yo sé tus obras, y tu tribulacion, y tu pobreza (pero tú eres rico), y la blasfemia de los que se dicen ser Judíos, y no lo son, mas son sinagoga de Satanás.
Sagradas Escrituras (1569)
Yo sé tus obras, y tu tribulación, y tu pobreza (pero tú eres rico), y la blasfemia de los que se dicen ser Judíos, y no lo son; mas son la sinagoga de Satanás.

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 2:9 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οἶδα σου τὴν θλῖψιν καὶ τὴν πτωχείαν, ἀλλὰ πλούσιος εἰ, καὶ τὴν βλασφημίαν ἐκ τῶν λεγόντων Ἰουδαίους εἶναι ἑαυτοὺς καὶ οὐκ εἰσὶν ἀλλὰ συναγωγὴ τοῦ Σατανᾶ.
Revelation 2:9 New American Standard Bible (© 1995)
'I know your tribulation and your poverty (but you are rich), and the blasphemy by those who say they are Jews and are not, but are a synagogue of Satan.
 
 9   1492 [e]
9   Oida
9   Οἶδά
9   I know
9   V-RIA-1S
4771 [e]
sou
σου
your
PPro-G2S
3588 [e]
tēn
τὴν

Art-AFS
2347 [e]
thlipsin
θλίψιν
tribulation
N-AFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
tēn
τὴν

Art-AFS
4432 [e]
ptōcheian
πτωχείαν  ;
poverty
N-AFS
235 [e]
alla
ἀλλὰ
but
Conj
4145 [e]
plousios
πλούσιος
rich
Adj-NMS
1510 [e]
ei
εἶ  ,
you are
V-PI-2S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
988 [e]
blasphēmian
βλασφημίαν
slander
N-AFS
1537 [e]
ek
ἐκ
of
Prep
3588 [e]
tōn
τῶν
those who
Art-GMP
3004 [e]
legontōn
λεγόντων
declare
V-PPA-GMP
2453 [e]
Ioudaious
Ἰουδαίους
Jews
Adj-AMP
1510 [e]
einai
εἶναι
to be
V-PN
1438 [e]
heautous
ἑαυτούς  ,
themselves
RefPro-AM3P
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3756 [e]
ouk
οὐκ
not
Adv
1510 [e]
eisin
εἰσίν  ,
are
V-PI-3P
235 [e]
alla
ἀλλὰ
but
Conj
4864 [e]
synagōgē
συναγωγὴ
a synagogue
N-NFS
3588 [e]
tou
τοῦ

Art-GMS
4567 [e]
Satana
Σατανᾶ  .
of Satan
N-GMS
 
 9.

Tus.

Ver com. vers. 2.

Obras.

La evidencia textual establece (cf. p. 10) la omisión de esta palabra. Ver com. vers. 2.

Tribulación.

O "aflicción", "dificultad". Persecuciones intermitentes lanzadas por diferentes emperadores romanos, caracterizaron la situación de la iglesia durante este período. En el tiempo de los emperadores Trajano (98-117), Adriano (1 17-138) y Marco Aurelio (161-180), la persecución fue esporádica y local. La primera persecución general y sistemática contra los cristianos fue obra de Decio (249-251) y Valeriano (253-259). La opresión política llegó a su manifestación más sangrienta con el emperador Diocleciano (284-305) y sus sucesores inmediatos (305-313). El período representado por la iglesia de Esmirna bien puede llamarse históricamente el tiempo de los mártires. Los siglos que han transcurrido desde entonces han sido perfumados (ver com. vers. 8) con el amor y la consagración de los millares de anónimos que en este período fueron fieles "hasta la muerte".

Pobreza.

Gr. ptÇ jéia , " "pobreza extrema" (cf. Mar. 12: 42). La iglesia de Esmirna sin duda no era tan grande ni tan próspera como la congregación vecina de Efeso. Los cristianos de Efeso habían dejado "su primer amor ", sin embargo no se le hace esta tensión a los de Esmirna. En cambio Cristo les recuerda que son espiritualmente "ricos" " (ver com. Sant. 2: 5).

Blasfemia.

Gr. blasfemía, "maledicencia", "difamación", ya sea acerca de Dios o del hombre. En este contexto podría ser preferible traducción "calumnia".

Judíos.

Probablemente "judíos" en sentido figurado y no literal (los cristianos ahora son un símbolo de Israel: Rom. 2: 28-29; 9: 6-7; Gál. 3: 28-29; 1 Ped. 2: 9). El término, tal como se usa aquí, sin duda se refiere a los pretendían servir a Dios, pero en verdad servían a Satanás.

La figura tiene una base histórica. El libro de los Hechos revela que muchas de las dificultades de la iglesia primitiva surgieron de calumnias y acusaciones lanzadas por los judíos contra los cristianos (Hech. 13: 45; 4: 2, 19; 17: 5, 13; 18: 5-6, 12; 21: 27). Esa situación evidentemente existía en Esmirna. Se dice que en el siglo II los judíos causaron martirio de Policarpo, obispo de Esmirna. durante ese tiempo Tertuliano habla de las sinagogas como "fuentes de persecución" ( Scorpiace 10).

No lo son.

Eran hipócritas.

Sinagoga de Satanás.

Compárese con el vergonzoso calificativo "generación de víboras" (Mat. 3: 7). La sinagoga, como centro de vida comunal judía (ver t. V, pp. 57-59), sin duda el lugar donde se tramaron muchas intrigas contra los cristianos. El nombre de Satanás significa "acusador" " o "adversario"  (ver com. Zac. 3: 1; Apoc. 12: 10). Estos centros judíos llegaron a ser, literalmente, "sinagogas del acusador".