lunes, 18 de febrero de 2013

APOCALIPSIS 2: 28-29

VERSÍCULO 28
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
y le daré el lucero de la mañana.La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
"Y le daré el lucero de la mañana.
Reina Valera Gómez (© 2010)
y le daré la estrella de la mañana.
Reina Valera (1909)
Y le daré la estrella de la mañana.
Sagradas Escrituras (1569)
y le daré la estrella de la mañana.

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 2:28 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ δώσω αὐτῳ τὸν ἀστέρα τὸν πρωϊνόν.
Revelation 2:28 New American Standard Bible (© 1995)
and I will give him the morning star.
 
 VERSÍCULO 29
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
`El que tiene oído, oiga lo que el Espíritu dice a las iglesias.'La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
"El que tiene oído, oiga lo que el Espíritu dice a las iglesias."'"
Reina Valera Gómez (© 2010)
El que tiene oído, oiga lo que el Espíritu dice a las iglesias.
Reina Valera (1909)
El que tiene oído, oiga lo que el Espíritu dice á las iglesias.
Sagradas Escrituras (1569)
El que tiene oído, oiga lo que el Espíritu dice a las Iglesias.

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 2:29 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὁ ἔχων οὖς ἀκουσάτω τί τὸ πνεῦμα λέγει ταῖς ἐκκλησίαις.
Revelation 2:29 New American Standard Bible (© 1995)
'He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches.'
 
VERSÍCULOS 28 Y 29 
 28   2532 [e]
28   kai
28   καὶ
28   and
28   Conj
1325 [e]
dōsō
δώσω
I will give
V-FIA-1S
846 [e]
autō
αὐτῷ
to him
PPro-DM3S
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
792 [e]
astera
ἀστέρα
star
N-AMS
3588 [e]
ton
τὸν

Art-AMS
4407 [e]
prōinon
πρωινόν  .
morning
Adj-AMS
29   3588 [e]
29   HO
29   
29   He that
29   Art-NMS
2192 [e]
echōn
ἔχων
has
V-PPA-NMS
3775 [e]
ous
οὖς  ,
an ear
N-ANS
191 [e]
akousatō
ἀκουσάτω
let him hear
V-AMA-3S
5101 [e]
ti
τί
what
IPro-ANS
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-NNS
4151 [e]
pneuma
πνεῦμα
Spirit
N-NNS
3004 [e]
legei
λέγει
says
V-PIA-3S
3588 [e]
tais
ταῖς
to the
Art-DFP
1577 [e]
ekklēsiais
ἐκκλησίαις  .
churches
N-DFP
 
 Apocalipsis 22:16 Yo, Jesús, he enviado a mi ángel a fin de daros testimonio de estas cosas para las iglesias. Yo soy la raíz y la descendencia de David, el lucero resplandeciente de la mañana.
 Isaías 14:12 ¡Cómo has caído del cielo, oh lucero de la mañana, hijo de la aurora! Has sido derribado por tierra, tú que debilitabas a las naciones.
 
En el primer texto "lucero de la mañana" se refiere a Jesús, pero en el texto de Isaías, se refiere a Satanás. Sin embargo, Jesús es el lucero resplandeciente, y lo es por siempre. Y Satanás es una estrella que ha caído, que ya no es más estrella.
 
28.

La estrella de la mañana.

Es decir, Cristo mismo (Apoc. 22:16; cf. 2 Ped. 1: 19). 29. Tiene oído. Ver com. vers. 7.