domingo, 3 de febrero de 2013

APOCALIPSIS 2:17

La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
`El que tiene oído, oiga lo que el Espíritu dice a las iglesias. Al vencedor le daré del maná escondido y le daré una piedrecita blanca, y grabado en la piedrecita un nombre nuevo, el cual nadie conoce sino aquel que lo recibe.'La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
"El que tiene oído, oiga lo que el Espíritu dice a las iglesias. Al vencedor le daré del maná escondido y le daré una piedrecita blanca, y grabado en la piedrecita un nombre nuevo, el cual nadie conoce sino aquél que lo recibe."'"
Reina Valera Gómez (© 2010)
El que tiene oído, oiga lo que el Espíritu dice a las iglesias. Al que venciere, daré a comer del maná escondido, y le daré una piedrecita blanca, y en la piedrecita un nombre nuevo escrito, el cual ninguno conoce sino aquel que lo recibe.
Reina Valera (1909)
El que tiene oído, oiga lo que el Espíritu dice á las iglesias. Al que venciere, daré á comer del maná escondido, y le daré una piedrecita blanca, y en la piedrecita un nombre nuevo escrito, el cual ninguno conoce sino aquel que lo recibe.
Sagradas Escrituras (1569)
El que tiene oído, oiga lo que el Espíritu dice a las Iglesias. Al que venciere, daré a comer del Maná escondido, y le daré una piedrecita blanca, y en la piedrecita un Nombre nuevo escrito, el cual ninguno conoce sino aquel que lo recibe.

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 2:17 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὁ ἔχων οὖς ἀκουσάτω τί τὸ πνεῦμα λέγει ταῖς ἐκκλησίαις. τῷ νικῶντι δώσω αὐτῷ τοῦ μάννα τοῦ κεκρυμμένου καὶ δώσω αὐτῷ ψῆφον λευκήν, καὶ ἐπὶ τὴν ψῆφον ὄνομα καινὸν γεγραμμένον ὃ οὐδεὶς οἶδεν εἰ μὴ ὁ λαμβάνων.
Revelation 2:17 New American Standard Bible (© 1995)
He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches. To him who overcomes, to him I will give some of the hidden manna, and I will give him a white stone, and a new name written on the stone which no one knows but he who receives it.'
 
TEXTOS RELACIONADOS:
 
Isaías 56:5 les daré en mi casa y en mis muros un lugar, y un nombre mejor que el de hijos e hijas; les daré nombre eterno que nunca será borrado.
Isaías 62:2 Entonces verán las naciones tu justicia, y todos los reyes tu gloria, y te llamarán con un nombre nuevo, que la boca del SEÑOR determinará.
Isaías 65:15 Y dejaréis vuestro nombre como maldición a mis escogidos; el Señor DIOS te matará, pero mis siervos serán llamados por otro nombre.
 
Apocalipsis 19:12 Sus ojos son una llama de fuego, y sobre su cabeza hay muchas diademas, y tiene un nombre escrito que nadie conoce sino El.
 
TEXTO EN GRIEGO:
 
17   3588 [e]
17   HO
17   
17   He that
17   Art-NMS
2192 [e]
echōn
ἔχων
has
V-PPA-NMS
3775 [e]
ous
οὖς  ,
an ear
N-ANS
191 [e]
akousatō
ἀκουσάτω
let him hear
V-AMA-3S
5101 [e]
ti
τί
what
IPro-ANS
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-NNS
4151 [e]
pneuma
πνεῦμα
Spirit
N-NNS
3004 [e]
legei
λέγει
says
V-PIA-3S
3588 [e]
tais
ταῖς
to the
Art-DFP
1577 [e]
ekklēsiais
ἐκκλησίαις  .
churches
N-DFP
3588 [e]

Τῷ
To him that
Art-DMS
3528 [e]
nikōnti
νικῶντι  ,
overcomes
V-PPA-DMS
1325 [e]
dōsō
δώσω
I will give
V-FIA-1S
846 [e]
autō
αὐτῷ
to him
PPro-DM3S
3588 [e]
tou
τοῦ
the
Art-GMS
3131 [e]
manna
μάννα
manna
Heb
3588 [e]
tou
τοῦ

Art-GMS
2928 [e]
kekrymmenou
κεκρυμμένου  ;
hidden
V-RPM/P-GMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1325 [e]
dōsō
δώσω
I will give
V-FIA-1S
846 [e]
autō
αὐτῷ
to him
PPro-DM3S
5586 [e]
psēphon
ψῆφον
a pebble
N-AFS
3022 [e]
leukēn
λευκήν  ,
white
Adj-AFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1909 [e]
epi
ἐπὶ
on
Prep
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
5586 [e]
psēphon
ψῆφον
pebble
N-AFS
3686 [e]
onoma
ὄνομα
a name
N-NNS
2537 [e]
kainon
καινὸν
new
Adj-NNS
1125 [e]
gegrammenon
γεγραμμένον  ,
written
V-RPM/P-NNS
3739 [e]
ho

which
RelPro-ANS
3762 [e]
oudeis
οὐδεὶς
no one
Adj-NMS
1492 [e]
oiden
οἶδεν  ,
knew
V-RIA-3S
1487 [e]
ei
εἰ
if
Conj
3361 [e]

μὴ
not
Adv
3588 [e]
ho

he who
Art-NMS
2983 [e]
lambanōn
λαμβάνων  .
receives [it]
V-PPA-NMS
 
 17.

Tiene oído.

Ver com. vers. 7.

Al que venciere.

Ver com. vers. 7.

Maná escondido.

Ver Exo. 16:14-36. Algunos creen que esta alusión puede ser al maná que Aarón colocó en una vasija y guardó en el arca (Exo. 16:33; Heb. 9:4). Una antigua enseñanza judía declara que cuando venga el Mesías, "el tesoro del maná descenderá nuevamente de lo alto, y comerán de él en aquellos años" (2 Baruc 29: 8). Según lo que dice el apóstol en Juan 6:31-34, aquí ,"maná" parecería simbolizar la vida espiritual en Cristo ahora y la vida eterna en el más allá (ver com. Juan 6:32-33).

Piedrecita blanca.

Se han sugerido varias costumbres antiguas como base para esta alusión al obsequio de una piedra blanca, pero ninguna de ellas es completamente satisfactoria. Una de las costumbres antiguas comunes era que los miembros de un jurado usaban una piedra blanca y otra negra para absolver o para condenar. Todo lo que puede decirse con razonable certeza es que Juan sin duda se refiere a alguna ceremonia que implicaba el conferir un presente o rendir un honor especial.

Nombre nuevo.

En la Biblia el nombre de una persona a menudo representa su carácter, y un nombre nuevo indicarla un nuevo carácter. El nombre nuevo no sigue el modelo del antiguo, sino que lo reemplaza, es diferente. Se le promete al cristiano un "nombre nuevo", es decir, un carácter nuevo y diferente, modelado según el de Dios (cf. Isa. 62:2; 65: 15; Apoc. 3:12).

Ninguno conoce.

El renacimiento espiritual y la transformación del carácter sólo pueden ser entendidos por la persona que los ha experimentado. Todo esfuerzo por explicar dicha experiencia a alguien que no ha renacido, nunca puede presentar un cuadro verdadero o completo de ella (cf. Juan 3:5-8).