La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
`Porque has guardado la palabra de mi perseverancia, yo también te guardaré de la hora de la prueba, esa hora que está por venir sobre todo el mundo para poner a prueba a los que habitan sobre la tierra.La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
"Porque has guardado la palabra de Mi perseverancia, Yo también te guardaré de la hora de la prueba (de la tentación), esa hora que está por venir sobre todo el mundo para poner a prueba a los que habitan sobre la tierra.
Reina Valera Gómez (© 2010)
Por cuanto has guardado la palabra de mi paciencia, yo también te guardaré de la hora de la prueba que ha de venir sobre todo el mundo, para probar a los que moran sobre la tierra.
Reina Valera (1909)
Porque has guardado la palabra de mi paciencia, yo también te guardaré de la hora de la tentación que ha de venir en todo el mundo, para probar á los que moran en la tierra.
Sagradas Escrituras (1569)
Porque has guardado la Palabra de mi paciencia, yo te guardaré de la hora de la tentación, que ha de venir en todo el universo mundo, para probar los que moran en la tierra.
`Porque has guardado la palabra de mi perseverancia, yo también te guardaré de la hora de la prueba, esa hora que está por venir sobre todo el mundo para poner a prueba a los que habitan sobre la tierra.La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
"Porque has guardado la palabra de Mi perseverancia, Yo también te guardaré de la hora de la prueba (de la tentación), esa hora que está por venir sobre todo el mundo para poner a prueba a los que habitan sobre la tierra.
Reina Valera Gómez (© 2010)
Por cuanto has guardado la palabra de mi paciencia, yo también te guardaré de la hora de la prueba que ha de venir sobre todo el mundo, para probar a los que moran sobre la tierra.
Reina Valera (1909)
Porque has guardado la palabra de mi paciencia, yo también te guardaré de la hora de la tentación que ha de venir en todo el mundo, para probar á los que moran en la tierra.
Sagradas Escrituras (1569)
Porque has guardado la Palabra de mi paciencia, yo te guardaré de la hora de la tentación, que ha de venir en todo el universo mundo, para probar los que moran en la tierra.
ὅτι
ἐτήρησας τὸν λόγον τῆς ὑπομονῆς μου, κἀγώ σε τηρήσω ἐκ τῆς ὥρας τοῦ
πειρασμοῦ τῆς μελλούσης ἔρχεσθαι ἐπὶ τῆς οἰκουμένης ὅλης πειράσαι τοὺς
κατοικοῦντας ἐπὶ τῆς γῆς.
Revelation 3:10 New American Standard Bible (© 1995)
Because you have kept the word of My perseverance, I also will keep you from the hour of testing, that hour which is about to come upon the whole world, to test those who dwell on the earth.
Because you have kept the word of My perseverance, I also will keep you from the hour of testing, that hour which is about to come upon the whole world, to test those who dwell on the earth.
10 3754 [e]
10 hoti
10 ὅτι
10 Because
10 Conj
1093 [e]
gēs
γῆς .
earth
N-GFS
10 hoti
10 ὅτι
10 Because
10 Conj
5083 [e] etērēsas ἐτήρησας you did keep V-AIA-2S |
3588 [e] ton τὸν the Art-AMS |
3056 [e] logon λόγον word N-AMS |
3588 [e] tēs τῆς of the Art-GFS |
5281 [e] hypomonēs ὑπομονῆς patient endurance N-GFS |
1473 [e] mou μου , of me PPro-G1S |
2504 [e] kagō κἀγώ I also PPro-S1C |
4771 [e] se σε you PPro-A2S |
5083 [e] tērēsō τηρήσω will keep V-FIA-1S |
1537 [e] ek ἐκ out of Prep |
3588 [e] tēs τῆς the Art-GFS |
5610 [e] hōras ὥρας hour N-GFS |
3588 [e] tou τοῦ of the Art-GMS |
3986 [e] peirasmou πειρασμοῦ of trial N-GMS |
3588 [e] tēs τῆς which Art-GFS |
3195 [e] mellousēs μελλούσης [is] about V-PPA-GFS |
2064 [e] erchesthai ἔρχεσθαι to come V-PNM/P |
1909 [e] epi ἐπὶ upon Prep |
3588 [e] tēs τῆς the Art-GFS |
3625 [e] oikoumenēs οἰκουμένης habitable world N-GFS |
3650 [e] holēs ὅλης , whole Adj-GFS |
3985 [e] peirasai πειράσαι to try V-ANA |
3588 [e] tous τοὺς them that Art-AMP |
2730 [e] katoikountas κατοικοῦντας dwell V-PPA-AMP |
1909 [e] epi ἐπὶ upon Prep |
3588 [e] tēs τῆς the Art-GFS |
gēs
γῆς .
earth
N-GFS
10.
La palabra de mi paciencia.
Algunos interpretan esta frase dándole el significado de "mi palabra de paciencia", es decir, mi orden de que tengas paciencia. Otros creen que se refiere a la enseñanza respecto a la paciencia de Cristo (cf. 2 Tes. 3: 5). Las dos ideas se combinan en el pensamiento de que Cristo nos anima a ser pacientes como él fue paciente en la prueba.
De.
Gr. ek, "que sale de", lo que indica que los vencedores soportarán con éxito el período de tribulación, y no que no serán afectados por él (ver com. Dan. 12: 1 Mat. 24:2 1 22, 29-31).
Hora de la prueba.
No se trata de un período específico literal o profético, sino de una "temporada" o "tiempo". "Hora" se usa aquí en el mismo sentido que en el cap. 3:3. En armonía con las repetidas referencias en el Apocalipsis a la inminencia del regreso de Cristo (ver com. cap. 1: 1), la "hora de la prueba" sin duda se refiere a un gran período de prueba que antecede al segundo advenimiento.
Los que moran.
Esta y otras expresiones similares (cap. 6: 10; 8: 13; 11: 10; 13: 8, 14; 17: 2, 8) se usan vez tras vez en el Apocalipsis para referirse a los impíos, sobre los cuales serán derramados los castigos divinos.